<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: Работа с нормативно-справочной информацией > База знаний > Пример ведения диалога с Базой знаний |
В качестве примера примем работу из части 15 «Отделочные работы», раздел 4 «Малярные работы», подраздел 3 «Окраска масляными составами, таблица 15-04-026 «Высококачественная окраска масляными составами», норма 6 «Высококачественная окраска масляными составами по штукатурке стен» с объемом 210 м2. Шифр нормы в ГЭСН 15-04-026-06.
Если бы пользователь последовательно разворачивал иерархию, то панель иерархии базы знаний отразила бы выбранные уровни следующим образом:
Работу с фрагментами базы знаний начнем со второго уровня, для чего по выделенной строке произведем двойной клик левой кнопкой мыши:
Вызовется форма «АВС-транслятор», в которой нужно выделить раздел «Работы строительные отделочные», после чего нажимается «Далее» или делается двойной клик левой кнопкой мыши по выбранной строке.
Далее выбирается раздел «Малярные работы».
Из предложенных подразделов выбирается «Окраска масляными составами».
Из предложенных групп выбирается «Окраска масляными составами».
Из предложенных работ выберем «Высококачественная окраска масляными составами».
Фрагмент запросит объем окраски в м2, введем 210.
Далее фрагмент уточнит способ окраски, выбираем «По штукатурке».
На вопрос о поверхности окраски, выбираем «стены».
По завершении диалога панель норм и ресурсов примет вид:
В панели ресурсов выбираем закладку «Поправки» и выбираем нужную:
Если необходимо видеть состав работ по выбранной позиции, то выбирается закладка «Характеристики».
Приняв результат в буфер и вставив из буфера результат в окно экранного редактора получим две строки:
L ?0100-000000-000'ЧАСТЬ=15'#РАЗДЕЛ=4'#ПОДРАЗД=3'#ГРУППА=1'#ТАБЛИЦА=3'#ОБЪЕМ=210'#ПОВЕРХ=2'#ОБЪЕКТ=1'#ПОПРАВКА=(П-15020)*
Е1504-026-06 (П-15020)'210''Высококачественная окраска масляными составами по штукатурке стен'100 м2*
«Трасса решений», которые принимал пользователь, выглядит как в обращении к фрагменту следующим образом:
Первая строка – это обращение к фрагменту, в параметрах обращения занесены ответы пользователя, отражающие «путь решений».
Вторая строка – результат трансляции, или строка базисного языка, которая при расчете породит позицию в локальной смете.